Призеры олимпиады по математике Разное

Узбекистан славен не только керамикой, шашмокомом, автомобилями Шевроле и пловом, но и сильной математической школой и, главное, талантливыми самородками.

1-6 марта текущего года в кипрском городе Протарас состоялась десятая международная олимпиада по математике SEEMOUS. На ней команда Национального университета Узбекистана имени Мирзо Улугбека завоевала две золотые медали. В олимпиаде, организованной Министерством образования и культуры, а также математическим обществом Кипра и математическим обществом Юго-Восточной Европы, участвовали более 150 одаренных студентов 43 университетских команд из более чем 20 стран.
На конкурсе студенты 2-го курса механико-математического факультета Национального университета Узбекистана Хакимбой Эгамберганов и Шохрух Ибрагимов завоевали по одной золотой медали, Мирмухсин Махмудов был удостоен специального диплома.

– С детства увлекаюсь математикой, – говорит Ш.Ибрагимов. – Высокие внимание и забота главы нашего государства о гармоничном развитии молодежи, создаваемые условия и возможности усиливают наше стремление к наукам, служат повышению авторитета нашей страны в мире. Я намерен внести свой вклад в это благородное дело. Горжусь тем, что являюсь сыном процветающей страны, где царят мир и спокойствие.

Для сведения: сеть Korzinka.uz поддержала ребят в их победоносным выступлении на Олимпиаде. Фото УЗА.

10 комментариев

  • София Вишневская:

    Реальная победа! Поздравляю лауреатов и их счастливых родителей

  • Гога:

    Молодцы ребята и их учителя. Поздравляю.

  • Сева:

    «как собака»-это ж как вы хорошо-то подметили, а другие тем временем выучили узбекский , живут и работают, как люди, не обижаясь, что живут в Узбекистане, а языком владеют «как собаки». Смешно, честное слово, вот приеду я, скажем, в Китай, и буду возмущаться, что ж это китайцы, бессовестные, да не говорят по-русски то!!А по поводу что построили, что снесли- я вам скажу не более чем исторический процесс, я ведь тоже могла б повозмущаться, что мои предки тоже многое отдали за «великое соц. будущее», но не вижу смысла….Русский язык жизненно необходим, согласна с вами, но равно как и английский, китайский, да и вообще, любой другой язык помимо родного( у каждого он свой),однако ж живу здесь и сейчас, а значит владеть языком страны где живу, моя ,вполне себе, простая обязанность.

  • Баян:

    Жарайсыздар! Шын жүректен құттықтаймын. Кім не десе де жеңіс Сіздерде!

  • Светлана:

    Увы. Я не знаю узбекский язык так, как мне хотелось бы. И считаю, что это неправильно (не знать языка того государства, где живёшь). И ещё вот. Дело в том, что я уже НЕ живу в Узбекистане. Но мне это не мешает считать Узбекистан самой лучшей землёй. Мне уже есть с чем сравнивать. Я живу в ином государстве и знаю язык этого государства. И мне обидно, что я, прожив половину жизни в Ташкенте, так и не выучила узбекский язык. Да, вот уехали. Но не потому, что было плохо. Совершенно не поэтому. Переехав, мы, в общем-то, ухудшили в чём-то свою жизнь. И многое потеряли. И здесь уже того, что потеряли — точно не найдём. Просто появилась возможность поменять жизнь и возник, можно сказать, спортивный интерес: а не попробовать ли на старость лет пожить в Европе? Жизнь в Азии мы знаем, почему бы не попрбовать иного?? Вот только с этой точки зрения мы резко поменяли свою жизнь. Ну, что сказать? Нормальная жизнь, нормальные люди, у которых такие же проблемы и заботы, как и у всех — работа, дом, семья….Жить можно. Но вот Ташкент из меня уже никогда не вытравится и для меня лично — это самый лучший город на нашей бренной планете. Можно было, как я теперь понимаю, и не уезжать никуда…

    • Михаил Мачула:

      Значит получается, может конечно я и неправ, что на вашей «новой» родине вы еще большие чурки, чем наши узбеки в Москве.
      Я, закончивший в 75 году переводческий М.Тореза с французским, и то после перерыва в три-четыре месяца без живого языка, чувствовал себя в Париже первые пару дней несколько не в своей тарелке. Потом возвращалась беглость и все остальное.
      Но не забывайте, я пять лет корпел над французским в лучшем инязе СССР. Несмотря на это, я ни за какие коврижки не согласился бы переехать на пмж жить во Францию, — все чужое: и менталитет, и реалии, и герои.
      Представляю, как вам трудно (ментально) приходится на чужбине, если вы, как обычно бывает, не крутитесь в русскоязычной среде.

  • Val:

    При Союзе, когда мне посчастливилось начать обучение, языку аборигенов не придавали значения. Английский нам преподавали на 5+. Переехав в США сейчас, спустя 17 лет после школы, адаптировался легче, чем мне было последнее время в Ташкенте с понаехавшими из областей.

    • Светлана:

      А я жила в районе Южного вокзала. И мне было всегда-всегда всё равно, кто по национальности мои соседи, одноклассники, однокурсники, коллеги..Знала, что живу вУзбекской СССР. Я очень горжусь тем, что я — «узбечка»!! Во мне много крови намешано, конечно, в паспорте, который мне был выдан в 16 лет, написано, что я — русская. Я говорю по-русски, думаю тоже на нём. Но в равной мере я также полька, латышка, украинка…И я вот подумала, что не хочу больше себя отождествлять с какой либо одной национальностью, но если меня кто-то спросит : ты кто?? Отвечу — узбечка!!
      Всё. Ухожу из этой темы. Я всё сказала.

    • Лилия:

      Здравствуйте, Val, это очень хорошо, что вы отсюда уехали — прожив 35 лет в Узбекистане, вы так и не стали здешним. И это не очень хорошо вас характеризует — вы не очень приятный , видимо, человек. Не нравится разговор, не нравится, что молодые ребята достигли такого успеха — ну и не вмешивайтесь в разговор, и вообще — я так поняла, что вы не из нашей махалли. Зачем лезть в разговор и портить праздничную атмосферу. Уехали — и с Богом, пусть там вам будет лучше. Какая же это «доблесть » — он жил в стране и «их, аборигенов,» не видел! В 90-х в Ташкенте жили только вы — остальные были неизвестно где. Противен ваш тон, и противны вы сами. Сделайте одолжение — не лезьте вы в нашу ташкентскую атмосферу.