Две равно уважаемых семьи в Вероне, где встречают нас событья Разное

Недавно было опубликовано письмо (из Фейсбука), в котором Мастура Исхакова обвиняла Б. А. Голендера в том, что он использовал фильм о землетрясении в своем видеовыступлении. Письмо через пару дней было удалено, так как Борис Анатольевич не пишет в Интернете, получалась «игра в одни ворота». Но в историю попал:

«Пост Исхаковой не замедлил повесить на своем сайте «Письма о Ташкенте» известный ташкентский блогер Евгений Скляревский, что стало поводом для желтой прессы в лице местных сайтов 12.uz и Vesti.uz опубликовать тексты с кричащими заголовками типа «Фильм о ташкентском землетрясении вызвал конфликт между создателями и знатоком истории Ташкента» и «Знаток Ташкента Борис Голендер уличен в плагиате»

Борис Анатольевич ответил на fergananews.com. Вот фрагмент ответа.

“Мои интервью публикующиеся в Интернете в 2014 году (вышло уже четыре серии, представляют собой видеолекции по материалам изданных мною книг «Мои господа ташкентцы» и «В этом городе камня и солнца».

Книга «В этом городе камня и солнца» вышла 2 марта 2011 года (смотрите выходные данные). В ней вместо заключения на страницах 127-135 помещена глава «1966 год: перелом в истории Ташкента», она была апробирована еще раньше в СМИ Узбекистана. Все идеи из этой главы, рассказывающей о землетрясении 1966 года, озвучены мной в видеолекции, которая снята в феврале 2014 года ровно за два часа на улицах Ташкента, кое-где еще сохранивших несколько домов со времен памятного землетрясения.

Моя лекция появилась в Интернете 26 февраля 2014 года, и именно ее М.Исхакова почему-то квалифицирует как «фильм» и в запале собственных амбиций объявляет плагиатом фильма «Столица дружбы и тепла», автором сценария которого она обозначена.

Режиссер Джасур Исхаков, который, по моему мнению, является истинным создателем фильма «Столица дружбы и тепла», после публикации моей книги «В этом городе камня и солнца» лично пригласил меня в задуманный им фильм. Я по-дружески и совершенно бескорыстно участвовал в съемках этого нового фильма. В окончательный вариант включен мой сильно урезанный рассказ о личных впечатлениях и перевранные биографические данные. Но зато использованы все идеи из моей книги, а также представленные мной иллюстративные материалы. М.Исхакова в своем интернет-пасквиле пренебрежительно назвала их «бледными ксерокопиями».

Между прочим, даже в оформлении DVD-диска, на котором записан распространяемый ее фирмой PR Media фильм «Столица дружбы и тепла», поставлена документальная фотография из моего собрания, она впервые была опубликована миллионным тиражом в российской газете «Труд» 25 апреля 2006 года со ссылкой «Из коллекции Бориса Голендера». Значительная часть интервью очевидцев землетрясения в фильме снята в интерьерах Музея С.Есенина, где я имею честь работать, — естественно, с моего разрешения.

Учитывая все эти обстоятельства, я посчитал возможным, в видеолекции о землетрясении, как говорят кинематографисты, «закрыть говорящую голову» некоторыми уже собранными в фильме «Столица дружбы и тепла» документальными видеокадрами, позаимствованными его создателями из разных мест. Все они общеизвестны и использовались в документальном кино много раз.
При этом логотип частной фирмы PR-Media я сознательно не убирал, в титрах проставлена ссылка на источник видеоинформации, а в самой видеолекции я прямо сказал о своем участии в фильме «Столица дружбы и тепла» и положительно его охарактеризовал. Я никак не использовал оригинальные интервью из фильма, которые так восхваляет М.Исхакова (в том числе, очевидно, и мой рассказ, сделанный, судя по ее словам, из интернет-пасквиля, — «нудным голосом и с примитивным текстом»). Так где здесь плагиат?

М.Исхакова беззастенчиво клевещет, утверждая, что я, выступая многократно перед широкой аудиторией, выдаю ее «гениальный» фильм «Столица дружбы и тепла» за свой собственный, хотя десяткам тысяч ташкентцев хорошо известно, что я вообще никогда не выступал с лекциями о современности. Мой хлеб – давняя история Узбекистана!

Будучи автором сценариев семнадцати оригинальных документальных фильмов, некоторые из которых получили признание в виде наград на международных кинофестивалях, мне нет никакого резона выдавать за собственный какой-либо чужой фильм, тем более — «Столицу дружбы и тепла».

Жаль, что люди, считающие себя кинематографистами, не понимают азов профессии. Они сами обозначили жанр своего произведения — документальный фильм. А документальные фильмы для того и создаются, чтобы их многократно можно было использовать в качестве документов.

Борис Голендер, 4 марта 2014 года».

Конец цитаты.

Выражу общее мнение: все любители истории Ташкента огорчены конфликтом и надеются на его завершение. Тем более, что разошлись духовные, художественные и всенародно любимые «столпы» интеллектуальной жизни современного Ташкента.

Владимир Фетисов (наш постоянный автор) выразил общее мнение словами: «Моя точка зрения, напрасно было всё это выносить на всеобщее обозрение. Надо было просто созвониться и во всём разобраться. Вот как-то так.»

И еще фрагмент обсуждения уважаемых письмоташкентцев:

  • Владимир Фетисов Я внимательно просмотрел оба материала и, должен сказать, что, с моей точки зрения никакого плагиата нет. Эти ленты разные, как по форме, та и, по большей части, по содержанию.
    В далнейшем материал Исхакова буду называть фильмом, а ролик Голендера видеолекцией.
    Первое – особенностью фильма, являются многочисленные интервью, живые рассказы жителей города, переживших ту трагедию. Кстати, это и достоинство фильма. Голендер же рассказывает о своих впечатлениях и события произошедших именно с ним. Совпадения же объясняются, тем, что рассказывается об известных всем событиях. Но так и должно быть, ведь никто не может запатентовать, например выражение, -“26 апреля 1966 года в Ташкенте произошло землетрясение”, или – “В тот же день в Ташкент прибыло руководство страны” . Уважаемая Мастура, сама обвинила Голендера, в том, что он переврал, якобы текст её сына, но это значит, что Борис Анатольевич, просто рассказал об известном всем событии своими словами.
    Второе – видеоряд действительно в большей части одинаков, но хронику ту снимали кинооператоры тех лет, Не Исхаков, и не Голендер. Её может использовать каждый, тем более в лекции. А ссылка на фильм Исхакова есть в титрах лекции. Кстати в титрах же значатся три автора видеолекции, а досталось, причём незаслуженно, на мой взгляд, одному Голендеру.
    Я поясню свою мысль. Все мы видели огромное количество фильмов о Великой отечественной войне, в них очень часто повторяются одни и те же кадры снятые фронтовыми операторами. Но никому и в голову не приходит обвинять кого-то в заимствовании. Даются ссылки на первоисточник. Например на Госфильмофонд.
    Таким образом, повторюсь, -это совершенно разные и по форме и по содержанию материалы, рассказывающие об одном и том же событии.
    Вот как-то так.
  • Тамара Санаева Владимир, да вы целое исследование провели! После этого все вопросы могут быть сняты. У меня тоже не было впечатления совпадающих в чем-либо текстов. Сегодня Прощенное воскресенье, давайте все извинимся перед Голендером за излишнюю придирчивость. Человек он уникальный — один из символов наших дней Спасибо, что есть.
  • Тамара Санаева Ваша ссылка уже не действует, ролик переустановили, исправив одну букву — имя режиссера: Д. на С. Но теперь фильм по другой ссылке, я ее дала выше, но она в свернутых комментариях, наверное, вы ее не заметили: https://www.youtube.com/watch?v=XKH7fGo_IFI

 

Через пару дней эту публикацию удалю (как говорили древние: «не стоит удлинять плохое»), уверен, что все кто хочет успеют ознакомиться. Комментирование закрыто.

Комментирование закрыто.