Вспоминая Вениамина Арнольдовича Хаэта Tашкентцы

К 4 февраля 2014 года, к 40летию со дня смерти моей бабушки Галины Еремеевны Хаэт-Цветковой, довоенной актрисы ташкентского театра имени Горького я в интернете собрал песни, которые Галина Еремеевна пела на русском, французском и английском языках и сама их себе аккомпанировала на дедушкином пианино. Бабушка перестала петь в 1973 году, когда мне было всего 3 года. Тогда она сильно заболела от того, что курила и через год её не стало. Я помню всего лишь какие то визуальные фрагменты из бабушкиных вокальных исполнений, но что конкретно она пела я, к сожалению, не запомнил.

Уже в 3м классе школы моя мама Нина Вениаминовна Хаэт <a href=»http://www.er.uqam.ca/nobel/m310014/ninakhaet.html»target=»_blank»>http://www.er.uqam.ca/nobel/m310014/ninakhaet.html </A> мне показала эти песни на бьющихся 78 оборотных пластинках. Я в начальной школе крутил их на патефоне нашей соседки Натальи Фазулаевны Шапошниковой. Большую часть из этих песен мама помогла мне найти на магнитофонных катушках 1980х, когда мне купили магнитофон Эльфа 201.2. Сейчас я вставил в интернет почти все эти песни <https://soundcloud.com/compositors1925-1945″target=»_blank»> https://soundcloud.com/compositors1925-1945  в память о маме и бабушке.

С маминых слов и из рассказов большого друга мой семьи, доцента ташкентской консерватории Серафимы Петровны Гальяновой 1912 года рождения, которой не стало в 1999 году, я знаю, что моя бабушка Галина Еремеевна Хаэт-Цветкова знала наизусть фортепьянные аккорды и слова выше представленных шлягеров довоенных и военных лет. Актриса Галина Еремеевна Хаэт-Цветкова говорила по-французски не хуже моего дедушки, её мужа, композитора Вениамина Арнольдовича Хаэта. Английским она, увы, не владела и слова песен выучила лишь для того, чтобы исполнять эти английские шлягеры, вроде «Марии Ивановны» в кругу друзей. К 5 февраля 2014 года, к 39летию со дня смерти композитора Вениамина Арнольдовича Хаэта я вставил в тот же портал Soundcloud 4 часа 12 минут дедушкиных музыкальных сочинений в программе WAV https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/playlists/17872025&color=ff6600&auto_play=false&show_artwork=true»target=»_blank»>https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/playlists/17872025&color=ff6600&auto_play=false&show_artwork=true .

Здесь, при их прослушивании в этом совершенно новом исполнении по интернету для правильного понимания и точных восприятий всех инструментов, как в живом оркестре слушатель должен выполнить 3 следующие настройки: 1) Конфигурация дисков: ВИРТУАЛЬНЫЙ ОБЪЁМНЫЙ ЗВУК или ОБЪЁМНЫЙ ЗВУК В НАУШНИКАХ, 2) Звуковой эффект — эквалайзер МОЩНЫЙ Окружающая обстановка отсутствует. 3) Стандартный формат не меньше 24 байтов на 96 000 Гц.. Только в этом прекраснейшем исполнении при установке выше описанных ОБЯЗАТЕЛЬНЕЙШИХ условий прослушивания можно представить, как эти сочинения моего дедушки звучали на ташкентских сценах 50 лет назад http://www.er.uqam.ca/nobel/m310014/Les-affiches.htm . В то время КГБ СССР заставило моего дедушку Вениамина Арнольдовича Хаэта назвать Еврейское УЗБЕКСКИМ каприччио, чтобы оно хоть немного сделалось похожим на восточное, Вениамин Арнольдович ввёл узбекские мотивы только в самое начало данного музыкального произведения.

Но уже на 3ьей минуте следует не отредактированный музыкальный материал, тот, который композитором Вениамином Арнольдовичем Хаэтом задуман изначально. На сегодняшний день основной сайт http://www.er.uqam.ca/nobel/m310014/vkhaet0.html m310014/vkhaet0.html  композитора Хаэта в Университете Квебека в Монреале. В нём из 8000 страниц нотных рукописей, оставленных Вениамином Арнольдовичем Хаэтом, всего одна треть, 2931 страница, но все эти нотные листы доступны  http://www.er.uqam.ca/nobel/m310014/biografia.html  для любого, кто интересуется композиторским наследием моего дедушки. И такие люди уже нашлись среди молодых исследователей классической музыки. Студентка Ташкентской Государственной Консерватории Ольга Вотинова https://www.facebook.com/profile.php?id=100000680328773 с первого по четвёртый курс своей учёбы там посвятит изучению музыкальных задумок моего дедушки.

 

Вениамин Арнольдович Хаэт один из немногих ташкентских композиторов, чьё имя включено в список выдающихся персоналий великих композиторов мира <a href=»http://www.olofmp3.ru/index.php/Details/Veniamin-Arnolydovich-Haiet.html «target=»_blank»>http://www.olofmp3.ru/index.php/Details/Veniamin-Arnolydovich-Haiet.html </A>. Слева имя Вениамина Арнольдовича Хаэта между Иоганном Брамсом и Жоржем Бизé. В другом российском списке выдающихся композиторов Вениамин Арнольдович Хаэт <a href=»http://www.top20.md/int/info/fchopinru «target=»_blank»>http://www.top20.md/int/info/fchopinru</A> под именем композитора Шопена между Вечаславом Малежиком и Михаилом Глинкой, даже через 39 лет после смерти. Здесь же, во 2м каталоге сайтов: Клод Дебюсси, Брюно Пельтье и Александр Бородин. В автобиографии моей мамы, Нины Вениаминовны Хаэт, <a href=»http://www.er.uqam.ca/nobel/m310014/Autobiogr.html»target=»_blank»>http://www.er.uqam.ca/nobel/m310014/Autobiogr.html </A> мама рассказывает о детстве Вениамина Арнольдовича до революции, о его сложной жизни в советское время с дореволюционным дипломом, защищённом в 1918 году на французском языке в белогвардейской Одессе и о своём детстве и отрочестве.

Комментариев пока нет, вы можете стать первым комментатором.

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Я, пожалуй, приложу к комменту картинку.