«Наши» в «Литературке» Искусство

Оказывается, в последней (или про газеты нельзя так говорить? Тогда в свежей или крайней) Литературке не только наших поэтов напечатали, о чем сообщал, но и прозу Михаила Гара. Поздравляю. Приятно. Тем более, что этот очерк был опубликован сначала у нас Золотая пыль махалли….

По словам Михаила, в советские времена «пробиться» в Литературку было очень трудно, практически невозможно. А тут вдруг уделили столько внимания узбекистанцам.

P.S. Кто подскажет, на до ли было «Наши» и «Литературку» обрамлять кавычками в заголовке?

 

3 комментария

  • александр махнёв:

    ну «наши» здесь используется как имя нарицательное, в принципе слову не присущее, так что заковычивание оправданно. а «литературка» это по сути жаргонное для интеллектуалов, так что тоже имеющее право быть выделенным. за «наших» очень приятно. ещё бы хорошо что бы они поделились предысторией и впечатлениями от публикации!

      [Цитировать]

  • МК:

    А мне кажется, что «наши» используются в прямом значении и не нуждаются в кавычках. А «Литературка» — да.
    Но хотелось бы услышать профессионального филолога.

      [Цитировать]

    • Александр Колмогоров:

      Дорогой МК! Опять правда ваша. Как бывший филолух подтверждаю: в данном случае, в данном контексте слово наши пишется без кавычек, а Слово «Литературка» — с кавычками. Известный вам филолог Татьяна Николаевна не даст соврать: она кивает в знак согласия и приветствия.

        [Цитировать]

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Я, пожалуй, приложу к комменту картинку.