Два стихотворения Зульфии из сборника «Песнь о Ташкенте» Искусство

Зульфия

Перевод с узбекского С. Сомовой

НАВСТРЕЧУ

Потупившись, идет по пыльному Ташкенту

Средь праздничной толпы суровая вдова…

Старушка на букет повязывает ленту,

И пахнет розами густая синева.

 

Знамена алыми струятся парусами.

Колышется людской взволнованный прибой

И арбы, крытые пунцовыми коврами,

И гулкие авто спешат наперебой.

 

К вокзалу все спешат, пылая нетерпеньем,

И плача, и смеясь, и вороша цветы…

Вдова глядит им вслед. И горестным смятенье

Искажены ее спокойные черты.

 

И входит в дом она, где в теплых бликах солнца

Глазами строгими глядит навстречу ей

 Большой портрет того, кто с битвы не вернется

И не осветит дом улыбкою своей.

 

Облита холодом внезапного страданья,

Как будто на портрет взглянула в первый раз,

Стоит она без сил и словно без дыханья,

И слезы крупные текут из черных глаз.

 

—Они идут встречать…

Чтоб встретиться с тобою,

Весь мир бы я прошла послушною стопой,

И жизнь бы отдала счастливою рукою

За краткий миг один свидания с тобой…

                                                                 

О, как цветы цветут!.. Все горести и беды —

Разлуки тяжкий мрак, давивший столько лет,—

Сгорели, сгинули в сиянии победы,

И воинов своих встречает наш Ташкент.

 

Они шагали в бой плечом к плечу с тобою,

Делили хлеб и соль, атаку и привал,

Они тебя, родной, засыпали землею,

Освободив село, где ты в сраженье пал.

 

Встречает их народ. А я, согнувши плечи,

Потухшие глаза от светлых прячу звезд.

Одна стою. Цветы и те цветут для встречи,

И даже птицы к ним летят из тихих гнезд!

 

Решимостью полна, в цветник она вбегает.

Хозяйкою идет по пояс меж цветов

И розы яркие по цвету подбирает,

Отряхивая пыль с румяных лепестков.

 

На площади толпа шумит веселым ливнем.

Подходит эшелон! Подходит он, смотри!., …

И женщина стоит, обняв рукою сына,

С охапкой красных роз, в сиянии зари.

 

 

 

 

 

 

 

 

СТРОКИ ПАМЯТИ

Перевод с узбекского А. Наумова

Все, что ни сбудется —

все позабудется:

свадеб туман, облаков колыбель,

день, когда первенцем сердце любуется,

час, когда горечь входит к тебе.

Друга измена,

мука работы,

юные годы,

прошлые годы…

Только вовеки любовь не состарится —

и сохранится с ней рядышком та

горечь отчаянья: вечно останется

смертью оставленная пустота!

Что там ни сбудется —

но не забудется

перед рассветом рухнувший дом

и, как вдова безутешная, улица —

в миг этот первый, с горем вдвоем.

Что там не сбудется,

что не исполнится,

стоит палаток вспомнить ряды —

снова нам руки братские вспомнятся,

что удержали над бездной беды…

Как я бродила тогда в этом городе

с сердцем, разбитым, как эти дома,—

в муке молчания, в горестном говоре

общую боль испивая до дна!

 

Гром из-под ног

голосом рока

сон наш до срока

грозно пресек.

Швы разошлись

в мирном убежище,

в грохоте, скрежете

разом вчерашняя кончилась жизнь…

Слышу зловещее это гудение

и материнской тревоги слова,

дрожью ребенка в полуночном бдении

снова на миг наполняюсь сама.

 

Город мой древний, предков наследство,

ты ль еще это?..

Как же забыть нам братскую помощь,

око прожектора в душную полночь

и экскаваторов добрый гром,

братские руки, что из развалин

снова наш город к жизни воззвали

и возвратили рухнувший кров!..

Вот я снова брожу в этом городе,

прямая, как водопад с горы,

но не встречаю в уличном говоре    

и отголоска горькой поры.

Улицам новым — трагедии сверстницам

долгая, светлая юность дана.

Окна, как очи влюбленные, светятся —

это любовь заселила дома!

…Пусть не случится беды повторенье.

Если же встанет над ясностью дней —

город мой милый, город мой древний,

ты устоишь перед ней!

 

В дружном усилье

верные руки тебя возводили.

Вложено сердце в дома.

Башни, как песни, летят в поднебесье!

Строки той песни

я повторяю сама.

Гляну—и солнце слепит мои очи…

А в ароматной ночи,

город мой милый, город мой отчий,

окон ловлю я лучи.

Братья-строители! Подвиги ваши

передо мной наяву:

точно по Волге, Днепру или Вахшу,

реками улиц плыву.

То, что подсказано жизнью самою,

просится в песню мою.

Реки сливаются в мощное море,

братья — в большую семью.

Тем, что отстроили радостный город,

будем гранить без конца

памятник вечный, памятник гордый —

памятник в наших сердцах!

 

2 комментария

  • Нелли:

    Стихотворение «Навстречу» напоминает мне финал фильма «Летят журавли». Там Вероника в последней надежде приходит на вокзал встречать эшелоны фронтовиков и, не встретив Бориса, раздает принесенные цветы другим, тем, кто вернулся.

      [Цитировать]

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Я, пожалуй, приложу к комменту картинку.