Лангар. Альбом. Часть 2. Непреходящая ценность древних рукописей История

Благодаря достижению Независимости мы в полном смысле стали хозяевами своих национальных и религиозных ценностей. Драгоценное наследие наших предков, этот огромный вклад в сокровищницу мировой науки и культуры, начало служить повышению уровня духовности нашего народа. Неотъемлемую часть многогранного сокровища — национальной духовности составляют религиозные ценности. Древние рукописи священного Корана — это часть истории нашей Родины и непре¬ходящая ценность. Коран является основным источником исламской религии. Благодаря неоценимой заслуге каллиграфов до нас дошли в прекрасной форме первые рукописные копии этой божественной книги. Одна из таких древних и редких рукописей Корана — «Катта Лангар» связана с именем уютного и прекрасного поселка Кашкадарьинского оазиса — Катта Лангар. Фотоальбом, подготовленный профессором Турсунали Кузиевым, включает фотографии, отражающие образ жизни жителей этого поселка в наши дни, а также материалы, связанные с историей катталангарского Корана.

Это книга, известная и под именем «Мусхаф Усмана» среди местного населения и некоторых западных востоковедов, имеет свою историю. Одно то, что она носит имя третьего праведного халифа Усмана ибн Аффан, свидетельствует, что это самая древняя рукопись, относящаяся к ранней эпохе ислама. Усман ибн Аффан, который первым собрал Коран в виде книги, велел его переписать в четырех, по иным данным шести, списках и отправить их в разные края вместе со знатоками чтения Корана. Во время распространения ислама в разных странах писание Мусхафа поднялось до уровня искусства. Список Корана из «Катта Лангара», хранившийся долгие годы в соборной мечети «Лангар ата» Кашкадарьинского вилоята, является одним из таких образцов высокого каллиграфического искусства. Он похож на «Мусхаф Усмана», который хранится в библиотеке Управления мусульман Узбекистана в Ташкенте, по параметрам графики и материала: написан на хиджази и на коже. Но отличается по размеру и качеству кожи: высота и ширина листов «Мусхаф Усмана» 53×68 см, а «Катта Лангар» меньше — 52×32 см. В некоторых местах среди черных чернил основного текста встречаются гласные «а» (маленький «алиф»), выполненные красными чернилами. Если кожа «Мусхаф Усмана» потолще, то кожа Корана из Катта Лангара выделана до такой степени, что стала похожа на белую бумагу. Начала сур иллюстрированы оригинальными узорами.

Но, к сожалению, этот редкий список в Катта Л ангаре не сохранился полностью до наших дней. Когда в 2003 году, находясь в служебной командировке, посетил Катта Лангар, то обнаружилось что, из книги осталось только 12 листов. В том же году были предприняты меры для того, чтобы и те не потерялись: 11 декабря специальная делегация перевезла Коран из Катта Лангара в библиотеку Управления  мусульман Узбекистана. В настоящее время рукопись хранится рядом с «Мусхафом Усмана», ей уделяется должное внимание. Как сообщают старожилы Катта Лангара, в 1941 году в рукописи содержалось 143 листа. Но атеистическая идеология уничтожала святыни и старинные памятники. Это привело к потере большей части этой рукописи. В 1983 году осталось только 63 листа. Начавшаяся новая волна борьбы советской власти против памятников в мечетях и святилищах усугубила судьбу и этих оставшихся частей уникальной рукописи. В то время пожилые люди, рискуя, прятали его в своих домах. Однако, в наши дни из него сохранилось лишь 12 листов.

В результате отношения к религиозным памятникам бывшей идеологии листы Корана из Катта Лангара разрознены по разным местам. В частности, один лист, включающий в себя 26-61 аяты суры «Али Имран», хранится в Институте востоковедения Академии Наук Узбекистана под номером 11604. Ещё 2 листа хранятся в Бухарской областной библиотеке имени Ибн Сина. В них содержатся 35-81 аяты суры «Касас». Один лист, хранящийся в Управлении мусульман Узбекистана, включает в себя 126-144 аяты суры «Бакара». 81 лист этой рукописи, связанной с историей нашей страны, хранится в Санкт-Петербургском отделении Института востоковедения Российской Академии наук. Эта древнейшая рукопись священного Корана продолжает привлекать к себе внимание многих исследователей и в последние годы о ней был написан ряд научных работ. В целях ее сохранения для потомков, каллиграф Хабибулла Салих сделал две копии 12 листов, хранящихся в библиотеке Управления мусульман Узбекистана. Одна из них была передана на своё прежнее место хранения — в мечеть «Лангар ата». А другая находится в «Фонде источников» Ташкентского Исламского университета. Словами не передать, сколь уникально искусство, созданное нашими предками. Лишь тот, кто хоть раз увидел это своими глазами, прикоснулся к олицетворенному в нем совершенству, может постичь его истинную ценность.

Зухриддин ХУСНИДДИНОВ, кандидат философских наук.

Комментариев пока нет, вы можете стать первым комментатором.

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Я, пожалуй, приложу к комменту картинку.