Босворт С. Э. Мусульманские династии. Справочник по хронологии и генеалогии Искусство История

Босворт К. Э. Мусульманские династии. Справочник по хронологии и генеалогииБосворт К. Э. Мусульманские династии. Справочник по хронологии и генеалогии. Пер. с англ. П.А. Грязневича. — М., Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1971. С. 324.
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ПЕРЕВОДУ
Мне доставляет удовольствие писать это предисловие к русскому переводу «Мусульманских династий». Я считаю большой честью для себя тот факт, что «всего лишь через год с небольшим после опубликования английского оригинала Главная редакция восточной литературы приступила к осуществлению настоящего издания. Приятным для меня было также и то, что подготовка русского перевода и поправок к английскому тексту была поручена П. Грязневичу, и мне доставило удовольствие сотрудничать с ним в выполнении этой работы. В прошлом контакты между востоковедами Великобритании и СССР были огорчительно слабыми. Быть может, эта наша совместная работа явится предвестником начала тесного и плодотворного сотрудничества между учеными-востоковедами обеих наших стран.

Работа, публикуемая ныне П. Грязневичем, содержит ряд исправлений, которые передал ему я и которые он сделал сам. Совершенно очевидно, что в наше время трудно одному ученому писать равноценно о различных аспектах культуры, распространившейся на столь обширном пространстве Старого Света — от Сенегала на западе до Филиппин на востоке. Как сказано в предисловии к английскому изданию, сфера компетенции моей книги была уже. Но даже в этих, довольно ограниченных, пределах трудно было учесть весь относящийся к ним материал. Поэтому я рад, что в русском переводе исправлены различные ошибки английского издания — как фактические, так и типографские. Добавлен также новый материал о некоторых династиях, в изучение истории и хронологии которых советские ученые внесли важный вклад, к сожалению, оставшийся не известным мне, когда я писал эту книгу. Приведенная мною краткая библиография предназначалась для западноевропейских читателей и в первую очередь для говорящих по-английски. Теперь она дополнена в интересах русских читателей ссылками на более доступную для них литературу, а благодаря этому увеличилась и общая полезность книги в целом.

Таким образом, настоящая книга выходит в свет в значительно улучшенном виде, и я могу надеяться, что в течение ближайших лет эта книга будет полезной занимающимся историей мусульманского мира, так же как в прошлом не одному поколению ученых служили с пользой «Мусульманские династии» Стэнли Лэн-Пуля и их русский перевод, выполненный В. В. Бартольдом.

Наконец, остается только выразить мою благодарность П. Грязневичу за проделанную им умело и осмотрительно работу не только по переводу, но также и по дополнению и улучшению английского оригинала, равно как и Главной редакции восточной литературы за то, что она сделала мою книгу доступной всем читающим на русском языке.

Манчестер, 1 июля 1969
С. Э. Босворт

Скачать файл [3.4 Mb, DjVu]
Источник

Комментариев пока нет, вы можете стать первым комментатором.

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Я, пожалуй, приложу к комменту картинку.