А рядом со школой варили сумаляк Фото

Он должен был стоять закрытым пять или шесть часов… и как раз мы попали на открытие!

Торжественный момент

Традиция — разглядывать рисунок на поверхности, что он предвещает? На этот раз увидели павлина и дракона.

Вах!

Это нам…

Это мне!

Это многодетным соседям

Это баночка для меня! С собой гостинчик.

Еще для семьи соcедской

Взрослые, дайте порулить!

52 комментария

  • Фото аватара OL:

    Такие интересные фотографии!

      [Цитировать]

  • Фото аватара Ташкентка:

    Фотографии аппетитные до жути.
    Знать бы еще, что такое сумаляк.

      [Цитировать]

  • Фото аватара tanita:

    Сумаляк такое блюдо из пророщенных зерен пшеницы. Они перемалываются, и очень долго варятся, порядка суток.
    На дно вроде опускают камешки, чтобы блюдо не подгорало. При варке нужно петь, танцевать, и непрерывно помешивать блюдо Оно считается праздничным.

      [Цитировать]

  • Фото аватара r-jan:

    В сумаляк, что на снимке добавили грецкие орехи для вкуса.Ну кто такой пробовал!?

      [Цитировать]

  • Фото аватара Ташкентка:

    Светлана:
    «Странно. Иметь такой ник и не знать, что такое сумаляк».
    Думаю, я вполне возместила этот пробел – поскольку с детства знала, что такое авголемоно и стифадо.

      [Цитировать]

    • Фото аватара Светлана:

      Ну, понятно. Греческие салаты готовятся в греческих семьях. Но ведь сумаляк, мастава, плов, халвайтар — это то, что готовят узбеки. А мы, живущие в Ташкенте, знаем все эти блюда. Потому что мы живём (жили)в Ташкенте, Узбекистане, бок о бок с узбеками. Ну, во всяком случае для меня это странно — не знать таких вещей. Меня просто это очень удивило. Не более.

        [Цитировать]

      • Фото аватара Ташкентка:

        Светлана:
        1. «Ну, понятно. Греческие салаты готовятся в греческих семьях.»
        Я не упомянула ни об одном салате.
        2. «Но ведь сумаляк, мастава, плов, халвайтар — это то, что готовят узбеки. А мы, живущие в Ташкенте, знаем все эти блюда. Потому что мы живём (жили)в Ташкенте, Узбекистане, бок о бок с узбеками. Ну, во всяком случае для меня это странно — не знать таких вещей. Меня просто это очень удивило. Не более».
        Если бы в какой-нибудь греческой семье хозяйка поставила на стол (для своих домашних или гостей) узбекское блюдо, подобие которого в Греции готовится исключительно и только на поминках или в дни траура, меня бы это также очень удивило.
        Видать, узбеки нашей махалли с этим вопросом тоже быстренько разобрались – поскольку никогда не приносили в наш дом такого угощения.

          [Цитировать]

        • Фото аватара long59:

          ну ничё не понял….
          разве сумаляк на поминки готовят?!

            [Цитировать]

        • Фото аватара Русина:

          Я тоже такого блюда не знаю. Тогда в Ташкенте наверное его не готовили.

            [Цитировать]

          • Фото аватара tanita:

            Русина, его готовили задолго до советской власти. просто готовили как правило, в Старом городе , в узбекских кварталах, вот вы и не пробовали. А у нас рядом жили узбеки, мы дружили семьями, вот как-то они нас угощали. Раз в жизни я его пробовала.

              [Цитировать]

        • Фото аватара Ефим Соломонович:

          Уважаемая Тшкентка, Вы правы насчет того, что раньше(при советской власти) сумаляк готовили намного меньше, в те времена, его готовили, только, в Старом Городе, и то не в малых количествах. Сумаляк начали повсеместно варить, и варить помногу, да ещё в больших казанах, сразу после развала СССР, когда в Узбекистане начали широко праздновать весенний праздник Навруз.
          Праздник Навруз уходит корнями в Зораостризм и связан с язычеством, а всё что связанное с язычеством, в арабских странах является Харамом, то есть запрещенным, и в связи с этим на Ближнем Востоке Навруз никогда не считался мусульманским праздником, и его там не празднуют, да никогда и не праздновали. Навруз является весенним праздником в Иране и в республиках Центральной Азии. Навруз также празднуют на Севере Ирака (города Сулеймания, Эрбиль, Киркук, Докан), где большей частью населения являются курды и турки. Также Навруз известен на границе Сирии с Турцией. А вот в странах Арабского Залива (Персидского), там о празднике Навруз даже не упоминается в средствах массовой информации, так же как и календарях.

            [Цитировать]

          • Фото аватара Ефим Соломонович:

            Читать, — «И то в малых количествах»

              [Цитировать]

          • Фото аватара Ташкентка:

            Ефим Соломонович, спасибо за Ваше подробное и содержательное повествование!
            Я, действительно, уезжала ещё из Советского Союза, а дом наш находился не в Старом городе.
            И, пока я жила в Ташкенте, мне ни разу не доводилось видеть на его улицах казанов с этим варевом.
            Желаю Вам всяческих благ!

              [Цитировать]

            • Фото аватара olga:

              Интересно ,а у сумаляка есть срок годности?Вот женщина наливает 7 литровое ведро(а этого кушанья литров 10)и что, так за пару дней все и сьедят?На Алайском в детстве -продавали мешалду.Очень было удивительно-как это белок так долго держался.И как его «взбивали» в домашних условиях в те годы.К Наврузу готовили не только сумаляк.Какие еще блюда готовили и ,вероятно ,готовят до сих пор и сколько дней длится праздник Навруза?Может ошибаюсь,но вроде делали «хворост»-мы его тоже приготавливали на Пасху.

                [Цитировать]

              • Фото аватара tanita:

                Может, женщина наливает и для соседей?

                  [Цитировать]

              • Фото аватара Carpodacus:

                Интересный пример народной этимологии. Прямо как в «Левше»: не микроскоп — «мелкоскоп», мелкое же рассматривает. «Мешалда» — от слова мешать? Она нишалда :)

                  [Цитировать]

                • Фото аватара Ефим Соломонович:

                  Dear Carpodacus,
                  Правильно пишется — НИШАЛДА. Нишалда пришла к нам из Ближнего Востока.
                  Раньше нишалду подавали на свадьбах и других торжественных событиях. Кстати, в арабских странах его продают круглый год, но не везде. А в связи с тем, что количество сладких блюд с каждым годом становится все разнообразнее, поэтому нишалда стала исчезать с прилавком кондитерских магазинов на Ближнем Востоке.
                  И для того чтобы его найти где — нибудь в Багдаде, Эль Кувейте, Дубае или Аммане, надо ездить и искать по кондитерским магазинам и лавкам, прямо как в советские времена в поисках дефицита. Можно просто заказать его, но уже не все кондитеры на Ближнем Востоке знают рецепт его приготовления.
                  Ну, а самая лучшая нишалда продается (данные на прошлый год) на Кукче в Ташкенте, на трамвайной остановке «Дарбаза». Также отличная нишалда продается на Чорсу и Фархадском базарах, но там выбор очень большой и поэтому, прежде чем купить, его надо пробовать.

                    [Цитировать]

                • Фото аватара Ефим Соломонович:

                  Dear Carpodacus,
                  Хотел написать, что вы абсолютно правы в правописании слова НИШАЛДА, но задумался о сумаляке, том, как хорошо бы попробовать сумаляк обмакнув в него «Ёпкан — нон», и вот сейчас исправляю свою ошибку.

                    [Цитировать]

                • Фото аватара olga:

                  Да,теперь буду знать-мелкоскоп называть микроскопом,а мешалду-нишалдой.Спасибо!

                    [Цитировать]

                • Фото аватара VTA:

                  А ведь действительно, почти все русские говорили «мешалда» и узбеки не поправляли, так понимали о чём речь.

                    [Цитировать]

              • Фото аватара Мунтазир:

                Сумаляк — блюдо скорее ритуальное, предназначенное не для того, чтобы наестся до отвала (что , конечно же, не исключается), а для того, чтобы угостить как можно большее количество людей . У ташкентцев обычно много родственников, у меня, например, только ближайших родственников собирается 62 человека, и угостить хочется всех. Вот и набирают вёдрами. Кстати, хранят недолго и в холодильнике. Внешне напоминает расплавленный молочный шоколад, по вкусу очень своеобразен и очень полезен. Варится и употребляется только весной в период острого недостатка витаминов в организме. Технология приготовления длительная и трудоемкая (нужно непрерывно помешивать, чтобы не пригорело), поэтому готовится коллегиально, в больших котлах, и чтоб быстрее время прошло, под музыку и танцы.

                  [Цитировать]

              • Фото аватара Мунтазир:

                По поводу нишалды (так это блюдо правильно называется): В домашних условиях, раньше взбивали обычной «взбивалкой». Нишалда тоже ритуальное блюдо — готовится только к хаиту, наряду с богурсаками, варака и куштили (жаренное тесто).

                  [Цитировать]

              • Фото аватара Мунтазир:

                По поводу срока годности сумаляка. Оказывается, в Европе, в иранских магазинах, продается консервированный сумаляк, со сроком годности 2 года. И название у него очень созвучное. А вкус-один в один- настоящий наш сумаляк, только слегка зернистый, что, кстати, и у нас встречается.

                  [Цитировать]

  • Фото аватара Ташкентка:

    tanita:
    Спасибо за пояснение!
    Греки варят пшеницу только на поминки, как сладкое блюдо – с сахаром и изюмом. Кто делает дома сам, кто заказывает в похоронных бюро. Раскладывают по пакетикам, и раздают людям в церкви – если в этот день там устраивали поминовение (40 дней, полгода, год и т.п.)
    (Я лично никогда этого не ем, скармливаю на улице голубям).

      [Цитировать]

  • Фото аватара tanita:

    У православных славян это называется кутьей, и раньше варилось тоже из пшеницы, а теперь варится из риса с изюмом, сахаром, медом и вареньем и раздается на кладбище, при отпевании и на поминках. очевидно, этот обычай существует у всех православных христиан, к которым принадлежат и греки.

      [Цитировать]

  • Фото аватара tanita:

    У греков, сербов, болгар, вообще у восточных славян. И, по-моему, на Украине, но не ручаюсь.

      [Цитировать]

    • Фото аватара long59:

      Татьяна, чёта с праздника нового года т.е.21 марта, как-то незаметно на поминки перешли.
      Странно, однако.
      Тут тебе сумаляк, празничное восточное угощение, и тут-же поминки.

        [Цитировать]

      • Фото аватара OL:

        «Народ один» -обычаи разные.У православных из пшеницы готовят кутью,у узбеков -сумаляк.Вот и получилось-«тут тебе и то ,тут тебе и это.»Кто про что.

          [Цитировать]

        • Фото аватара OL:

          Интересен процесс приготовления сумаляка-если его готовят 20-24 часа-так видно эти женщины дежурили у котла всю ночь,помешивая чтобы не пригорело. Непростое это занятие-совсем непростоеДа,на всё нужны специалисты-и кукурузу варить и белки взбивать в крепкую пену,и вот этот сумаляк варить.

            [Цитировать]

      • Фото аватара Русина:

        У православных блины готовят и на Масленицу и на поминки тоже.

          [Цитировать]

  • Фото аватара tanita:

    Да это не я, Борис. почему-то Ташкентка так посчитала. Я объяснила, что у нас готовят кутью, но это совершенно другое блюдо. Уважаемая Ташкентка, обычно сумаляк готовят на Новруз, то-есть, мусульманский Новый год. сходство с нашей кутьей только в продуктах.

      [Цитировать]

    • Фото аватара Ташкентка:

      tanita:
      «Уважаемая Ташкентка, обычно сумаляк готовят на Новруз, то-есть, мусульманский Новый год. сходство с нашей кутьей только в продуктах».
      Ещё раз спасибо за пояснения – я этого не знала.
      В греческих семьях это блюдо было не распространено (по причинам, которые я уже указала выше). И лично я его никогда в своей жизни не пробовала.

        [Цитировать]

  • Фото аватара Ширин:

    Процесс приготовления сумаляка конечно интересен, как и блинов, ведь на Руси Новый Год начинался с 1 марта и ещё в 19 веке был обычай не работать в этот день. Каждый день масленицы имел своё название: встреча; заигрыш; лакомка разгул перелом; разгуляй четверток, широкий; тещины вечера; золовкины посиделки, проводы; прощёный день. Удивительно Навруз и русская Масленица — языческие праздники, скажут современники. Но в них душа народа и дети это чувствуют. «Прощай Масленица, прощай Красная! Наступает Великий Пост, дадут нам редьки хвост. А мы редьку не берём, кота за уши дерём!»

      [Цитировать]

  • Фото аватара Art68:

    Ширин, вообщем то, на Руси в 19 веке НГ уже праздновали 1 января лет 200-)))а до этого 1 сентября лет 200-300,а может и того больше, а вот до этого — 1 марта..
    да,и вообще, с этими календарными реформами запутали народ-)))

      [Цитировать]

  • Фото аватара Munawar:

    Школа 307?

      [Цитировать]

Не отправляйте один и тот же комментарий более одного раза, даже если вы его не видите на сайте сразу после отправки. Комментарии автоматически (не в ручном режиме!) проверяются на антиспам. Множественные одинаковые комментарии могут быть приняты за спам-атаку, что сильно затрудняет модерацию.

Комментарии, содержащие ссылки и вложения, автоматически помещаются в очередь на модерацию.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Разрешенные HTML-тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Я, пожалуй, приложу к комменту картинку.