Самса двух видов

Какие замечания по фотографии?

20 просм.
Система Orphus

Комментариев: 17

  • Татьяна RUSSIAN FEDERATION Internet Explorer Windows :

    По-моему, та, что справа — слоеная. Я вообще-то больше люблю именно такую, и всегда ее пеку на праздники. Муж больше любит традиционную, куда кладется кусочек курдючного сала. Но что жена не любит, того мужу не видать! А на Новый год — обязательно испеку. СЛОЕНУЮ!!

  • Игорь RUSSIAN FEDERATION Mozilla Firefox Windows :

    А та, что слева «пармуда»

  • Улитка UNITED STATES Internet Explorer Windows :

    я люблю мамину слоеную самсу, на сливочном масле, с сочнейшей начинкой из молотой баранины с молотой зирой и черным перцем, круглую такую, и сверху посыпаную кунжутом.

  • Фаррух (Farro) UZBEKISTAN Opera Windows :

    Кто-нибудь мне олбъяснит значение слова «пармуда», перевод? А сомса по-любому вкусная… даже если в начинке лук со вкусом мяса:)

    • Энвер RUSSIAN FEDERATION Mozilla Firefox Windows :

      Фармуда («п» — «ф» — традиционное путанье) — вроде, как некрупная самса, сблокированная по 4 штуки (возможно, ошибаюсь, но так помнится..)

      • Фаррух (Farro) UZBEKISTAN Opera Windows :

        Интересно, а с чем связано замещение/искажение буквы «ф» на «п»… Некоторые ухбеки так и произносят моё имя — «Порих» (пишу так, как слышится):)

        • Фаррух (Farro) UZBEKISTAN Opera Windows :

          * Приношу извинения, следует читать — узбеки.

        • Константин UZBEKISTAN Internet Explorer Windows :

          «Фаррух (Farro)», не удивляйтесь. Фарруха Закирова именно так представляли только, если конферанс шел на русском языке. На узбекском языке, как только не коверкали его имя, но всегда зал правильно понимал, и все сразу начинали аплодировать.

  • Улитка UNITED STATES Internet Explorer Windows :

    мне подсказали, что это старое слово, синоним узб. слова кушалок, что значит объединенный, или добавленный, сорри, я не сильна в узбекском, мне друг подсказал, у него папа филолог

  • Русина Бокова RUSSIAN FEDERATION Opera Windows :

    Сомса для меня- самое вкусное блюдо. Но условие одно- есть её в Ташкенте! А это было в последний раз почти 20 лет назад

  • Glafira Internet Explorer Windows :

    Фаруху-чередование,замещение зависит от артикуляции .Т.Е от места образования звуки в речевом аппарате.
    Для каждого народа или групы людей прживающих компактно-т.е.-почти генетически.Этим объясняются наречия разних областей.Это обширная и интересная тема,но не будем сейчас.
    с ув.Глафира-

    • Энвер RUSSIAN FEDERATION Mozilla Firefox Windows :

      Ф/П — вообще даже суперрегионально сложилось, от Палестины (Фалистун) через фарсиязычные регионы (собственно — фарс(и) — парс(и), Персия) и на восток, к тюркам… Даже анекдот есть узбекско-русский на эту тему, здесь на сайте его уже цитировали, не буду повторять.

  • Рэм Opera Windows :

    Смешные ташкентцы. Слово «пармуда» — это преобразованное словов «форма-да». Самса, испеченная в противне, по-простому — в форме.

    • Фаррух (Farro) UZBEKISTAN Opera Windows :

      Довольно интересная версия:)… Но как-то звучит «фантастично»:))))… Хотя тоже имеет право на существование, поскольку «что-то в ней есть»… Да и это — первый внятный вариант…

      • Glafira Internet Explorer Windows :

        Фаруху.-Поздравляю с Новым Годом и желаю ысего самого доброго!
        Интересная версия-какая?О чередовании звуков
        и их образовании В ТашГУ на Фил Факе нам эту тему
        начитывала Рафоат Абдубакиевна(фамилии не помню)-мы заслушивались,настолько неожиданной и свежей была тема,и лектор-грамотен и находчив!
        Но…дела давно минувших дней!
        с ув. Глафира

        • Фаррух (Farro) UZBEKISTAN Opera Windows :

          Glafira — И Вас тоже с Наступившим!!!
          А про версию — это я на коммент от РЭМа — про «форма-да»-»пармуда»…

          П.С. А всех Ташписьмовчан ((с) Тамара) — Тоже с Наступившим 2011 г.!!! Всех благ вам всем!!!

  • Татьяна RUSSIAN FEDERATION Internet Explorer Windows :

    Я сейчас вспомнила забавный случай. На предварительном распределении декан пообещал кого-то/ уже не помню, кого именно/ отправить в «Париж». Парижем на деле оказался поселок , который, в зависимости от произношения назвали лило «Фариш», либо «Париш».


Подписаться без комментирования: