25 12.2009 года я скопировал с Ферганы.ру фрагмент статьи Михаила Калишевского о поляках
«Полония» на Востоке: Об истории польской диаспоры в Центральной Азии.
В комментариях к статье elinor-44 пишет:
Уважаемый Евгений. Это письмо прислала Ольга Медведева, которую я упомянула в моем верхнем комменте (Известная полонистка Ольга Медведева написала книгу о поляках в Средней Азии., прим.ЕС). «Статью о поляках видела. Автор не только использовал мою тему, он просто переписал слово в слово значительную часть моей статьи. Я не отреагировала. Бессмысленно тратить силы на борьбу с подлостью – у меня их и так не очень много. Лучше делать добро и таким образом уменьшать зло.
Ваша Оля.»
Тут мне видятся два аспекта.
1. В Сети часто копируют целиком или как дайджест (частично), бороться с этим практически невозможно, лучше всего помогают «гласность и общественные меры», влияющие на авторитет издания и автора.
2. Сотрудники Ферганы.ру читают нас, надеюсь, они ответят что-то от имени редакции или дадут возможность Михаилу объясниться.
Очень больной вопрос и для меня. По-моему, автор статьи должен был взять цитату в кавычки и сделать соответствующую ссылку. Порядочные люди так и поступают.
Мой прадед прибыл в Ташкент как военнослужащий польской царской армии, да тут так и остался. Я состою в «Полонии», изучаю польский язык. Ольгу Медведеву знаю, она и с нами общалась, использовала материалы о моём прадеде в своей книге. Очень приятная женщина. В чём плагиат-то??