72 года назад, 17 октября 1938 года объявлена благодарность за создание музыкального оформления спектакля «Пётр I» . Об этом событии гласит первая страница записей в трудовой книжке ташкентского дирижёра и композитора Вениамина Арнольдовича ХаЭта. В нотном варианте с «Петром Первым» В. А. Хаэта можно ознакомиться на следующей странице. Несколько дней назад, в его архивах, мной найдены: автобиография, написанная рукой самого композитора и его старая трудовая книжка .
«2ая страница сведений о работе» указывает на дату о поощрении композитора администрацией ташкентского музыкального драматического театра имени Горького. Мало кто знал, что эта музыка написана за три года до этого события, в июле 1935 года, о чём говорит список работ Вениамина Хаэта с датами написания музыкальных произведений в самом конце веб-страницы списка его сохранившихся сочинений: .
«Пётр I» — лучшая вещь из тех, что можно прослушать в персональном сайте Вениамина Арнольдовича в настоящее время. Целиком, на одном файле слушатель может скачать это музыкальное сочинение Вениамина Хаэта вместе с разными его фотографиями к каждому номеру в отдельности, на специальной видео странице композитора . Эта музыка крайне интересна и современна именно сегодня. Вступление традиционно соответствует классическим требованиям своей эпохи и перекликается со Стравинским. Но 3ья , 4ая и 6ая части произведения приближаются по своей быстроте и выразительности к духу театра Мейерхольда середины 1920х годов.
Части 11ая , 12ая , а особенно «Бой» развивают и усиливают ту же тенденцию центробежности. Эта музыка Вениамина Арнольдовича Хаэта ближе к нашему, XXI веку по своей сложности и молниеносности в переменах тональностей. Трудовая книжка композитора даёт возможность представить восприятие этой музыки к спектаклю «Пётр I» ташкентскими зрителями конца 1930х годов. К сожалению, больше никаких благодарностей в этой своей трудовой книжке композитор не удостоился. Вениамин Арнольдович Хаэт получил её 14 января 1939 года в Ташкентском Государственном Русском Драматическом театре имени Горького. В середине между русскоязычными и узбекскоязычными цитатами надпись по-русски, что с 15 января 1939 года для рабочих и служащих всех предприятий и учреждений вводятся Трудовые книжки, выдаваемые администрацией. Там говорится, что Вениамин Арнольдович Хаэт зачислен 22 августа 1938 года в этот ташкентский, ещё дореволюционный театр на должность дирижёра и композитора. Ко всем спектаклям он обязался сочинить собственную музыку так, чтобы симфонический оркестр театра её блестяще сыграл под его дирижёрским руководством.
Удивительно, что в Ташкенте признали у Вениамина Арнольдовича Хаэта диплом Одесской Консерватории с дореволюционными ятями, ерами и твёрдыми знаками в конце слов. К тому времени, в Ташкенте ещё не появились большие композиторы, как Зейдман, Мушель, Козловский и другие с советскими дипломами, защищёнными после 1931 года. Вениамин Арнольдович рассказывал своей дочери Нине Вениаминовне Хаэт, моей маме, а она, спустя многие годы мне, что в Советском Союзе появилось множество проблем у специалистов с дореволюционными дипломами и стажами. Многие из них, как и сам Вениамин Арнольдович Хаэт, скрывали, что их дипломные работы написаны на французском языке часто у иностранных преподавателей, «врагов народа», будущих интервентов в гражданскую войну. Моя мама, Нина Вениаминовна, к сожалению, так и не спросила, как называлась эта дипломная работа её папы, написанная им на французском языке и защищённая в Одесской консерватории в 1918 году в начале гражданки. Она знала только, что эта работа сгорела вместе со множеством нот Вениамина Арнольдовича в Казани весной 1937 года, не за долго до её рождения. Сам диплом потерялся при нашем переезде из Ташкента в Израиль.
До 1938 года семья Хаэтов под страхом ареста, как «врагов народа» каждые два года меняла место жительство. Мои бабушка и дедушка понимали кошмар происходившего в стране после переворота 1917го года. Вениамин Арнольдович говорил, что даже к специалистам, защитившим свои дипломы в период НЭПа, в России относились с крайним недоверием, а НЭПовские и дореволюционные документы о трудовом стаже не у рабочих, а у интеллигенции в больших городах советская администрация не признавала. В Средней Азии всё шло намного мягче и на эти неофициальные запреты иногда закрывали глаза. По этой причине Вениамин Арнольдович и его жена Галина Еремеевна рискнули остаться в Ташкенте с годовалой дочкой Ниной, моей мамой на более длительный срок, чем два года. В Ташкенте музыкальные круги признавали до 1950 года диплом, выданный Вениамину Арнольдовичу Хаэту в 1918 году, на одесской территории, «оккупированной» белогвардейцами, как в 1941 немцами. Сложнее оказалось с признанием этого же чужого диплома после реабилитации с 1954 года до самой смерти композитора. Этих трудностей не возникало до его ареста в 1950 году, как врага народа. Такое признание казалось удивительным после ежовской чистки 1937, страшнее которой ничего не произошло за всю историю сталинизма. Самая первая заметка в этой трудовой книжке Вениамина Арнольдовича Хаэта просто удивляет: «Общий трудовой стаж до поступления в Г.Р.Д.Т. в 1938 году — 25 лет. Это значит, что в Ташкенте признали работу Вениамина Хаэта в дореволюционных оркестрах с 1913 года, которые развлекали дворянскую элиту, даже воспоминания о которой уничтожались повсеместно на территории всего Советского Союза после НЭПа. В графе «На основании чего внесена запись»: «Трудовой список подтвердился документами стажа 15и лет и записано со слов по проф. бил. N064675 стаж 10 лет». Поэтому Хаэты поверили, что в Ташкенте Вениамин Арнольдович избежит репрессий, ибо в отличии от Омска, Казани, Перми, Куйбышева и даже Одессы, администрация ташкентского театра имени Горького признала документы о трудовых соглашениях Вениамина Арнольдовича Хаэта с 1923 года, начала НЭПа и по дореволюционным договорам, за что в больших городах России сажали за решётку после 1937 года и позже, вплоть до середины 1954.
16 сентября 1948 года Вениамин Арнольдович Хаэт зачислен на должность заведующего музыкальной частью в Государственном Русском Драматическом Театре имени Горького в Ташкенте, писалось в этой самой трудовой книжке. Мама рассказывала, что это – в заслугу за блестяще представленную композитором музыку к спектаклям «Жизнь в цвету» , «Любовь Яровая» , «Домби и сын» по Диккенсу и так далее. Но без записей благодарностей от администрации! Почему? Это насторожило Вениамина Арнольдовича. 25 июня 1950 года сам директор театра напечатал поздравительную композитору на обложке программки к спектаклю Шекспира «Укрощение строптивой» (5ая страница по счёту), но в трудовой книжке не отметили этого награждения, как своеобразный намёк на неминуемую опасность. В своей автобиографии моя мама Нина Вениаминовна Хаэт писала: «Ещё задолго до ареста я поняла, что в доме какая-то беда. Папа непривычно молчал, иногда они с мамой беседовали шёпотом по ночам. Порой я слышала, как мама говорила: «Тебе надо бежать куда угодно. Они обычно не ищут». А папа отвечал: «Господи, куда?! А вы? Вас же не оставят в покое, вас выселят, тебя посадят, Нинку заберут в детдом. Нет, пусть лучше я, я один. Может, тогда вас не тронут. Ты же не работаешь, ты можешь выпасть из их поля зрения». Мне делалось страшно и холодно. Я не понимала — кто это они. И однажды ночью я проснулась от того, что в доме горел свет, ходили какие-то чужие люди в сапогах, выбрасывали всё из шкафов, ящиков, что-то искали, и что-то находили…». .
Эта трудовая книжка не даёт забыть, что, именно, 21 октября 2010 стукнет 60 лет с той самой ночи и утра, как Вениамина Арнольдовича Хаэта арестовали и уволили из ташкентского театра музыкальной драмы. Сначала запретили упоминать имя композитора, написавшего множество чудесной музыки к спектаклям. Но эта музыка не могла не впасть в душу зрителям даже без имени её автора, поэтому по приказу КГБ Ташкента оркестр в театре имени Горького ликвидировали, чтобы зрители и актёры боялись вспоминать о композиторе с дореволюционным дипломом. Не смотря на реабилитацию в 1954 году, постановку в 1957 году оперы «Кот в сапогах» в Ташкенте и других городах СССР с музыкой и либретто самого Вениамина Арнольдовича, не смотря на многочисленные исполнения его произведений оркестрами Узбекистана и России , не замечая официальное утверждение и постановку в Театре им. Алишера Навои в Ташкенте второй оперы Вениамина Хаэта «Забавный случай» так же с либретто самого композитора , Вениамину Арнольдовича не брали больше на работу дирижировать оркестром по непонятным причинам. Негласные указания из КГБ его, как человека с чужим, не советским дипломом – до самой смерти ограничивали временной работой концертмейстера в консерватории, в ташкентской эстраде и в театре оперетты. Талантливейшего и образованнейшего дирижёра и композитора, опередившего в своих сочинениях собственное время, негласно заставили уволиться по собственному желанию из консерватории в 1956 и по сокращению штата из эстрады в том же году, а в 1973 из Ташкентского Театра Оперетты несколько месяцев спустя, после того, как его туда приняли в 76 лет, за полтора года до его смерти. А стариков просто так на работу нигде не брали никогда.
Обо всём об этом мне рассказала найденная мной совсем недавно трудовая книжка Вениамина Арнольдовича Хаэта , затерявшаяся когда-то, ещё при жизни самого композитора среди его пожелтевших нот.
Внук композитора, Александр Кирияцкий
Огромнейшее Вам спасибо за публикацию этой заметки о ташкентском композиторе, включённом в список персоналий классиков мира, где Вениамин Арнольдович Хаэт в списке всемирно известных композиторов между Иогàнесом Брàмсом и Жoржем Бизè
;
почему ошибка на ссылке? ведь точки с запятой в конце ссылки ТОЧНИ С ЗАПЯТОЙ нет Почему она на ссылке и других таких же ссылках то появляется, то исчезает? Ведь если добавляется к ссылке то, чего нет, то ссылка не появляется?
Уважаемый Евгений Семёнович, мне трудно понять, почему ссылки на музыкальные нумера Вениамина Арнольдовича Хаэта http://mytashkent.uz/2010/10/17/iz-zateryavsheysya-trudovoy-knizhki/ в этой Вашей публикации начинают оканчиваться точкой запятой и не дают увидеть читателю подлинные сноски, показывая какую-то ошибку. НО ни на одной из подобных статей, как Саида Янышева (Абдурахимова) и других, направленных против президента Ислама Каримова и его мирной политики в Узбекистане точно также не блокируется? Ни одна из таких статей не теряет ни одной из своих ссылок. Почему? Где защита прав людей вне политики? Где защита мира и стабильности в Узбекистане? Почему ссылки на живую историю мирного ташкентского композитора вне политики? Почему путаются лишними знаками ссылки? Почему эта же самая форма не используется в статьях, направленных против президента Узбекистана Ислама Каримова? Почему право хранительные органы Узбекистана не останавливают порчу ссылок, а в статьях против мира и президента не пользуются такими же порчами? Я очень прошу Вас спросить об этом у защитников истории Ташкента вне политики. Неужели ПРИЗНАННЫЕ МАФИЕЙ сильнее защитников президента Узбекистана?
Просьба не привлекать политические лозунги к чисто техническому вопросу. Уточните, пожалуйста, какие именно ссылки оканчиваются на «;»? Я специально проверил — подводил курсор к каждой ссылке и смотрел на адрес в служебной строке внизу браузера — ни одна ссылка не содержит точку запятой. И ссылка на Вашу страницу на Гугле нормально открывается из статьи. Жду уточнения проблемы желательно без лозунгов.
Проверил еще раз почти все ссылки — они открываются. Жду уточнения.
В ссылках часто оказываются пробелы и их приходится редактировать. И еще вопрос: Чтобы получить свежую версию страницы приходится нажимать на кнопку обновления, раньше такого не было. Что-то изменилось на сайте или в моем браузере?
Очень интересная история о судьбе композитора Хаэта. Только перегружена ссылками и недогружена фотографиями. Мне кажется этот материал достоин чтобы его отредактировали и снова напечатали.
Cпасибо большое! Все ссылки РАБОТАЮТ НОРМАЛЬНО. Я буду очень благодарен, если кто-нибудь ещё что-нибудь напишет про Вениамина Арнольдовича Хаэта. Без ссылок просто очень трудно понять, что обозначает каждое музыкальная часть «Петра Первого», оперы Вениамина Арнольдочича. 83 фотографии вставлены в Yotube и все они следуют друг за другом на его общем плейлисте в непрерывной музыке композитора В. Хаэта длинной в 150 минут — этой ссылки нет в выше упомянутом тексте.