Станций не увидела, зато вопрос нашла. Город сейчас называется Алматы. Слово не русское. Как оно должно вести себя в русском? Окончание похоже на мн.ч., как в словах Чебоксары, Гагры. Где? В Чебоксарах, в Гаграх.
Но есть и Сочи — в Сочи.
Как с Алматы? Думаю, как с Сочи: в Алматы.
Господа филологи, что думаете?
ЕС, простите, коммент не по теме сайта.
Посмотрела снимки. Интересная игра света и пространственных форм. Чем стены в холлах обшиты? Ламинатом? Холлы похожи на театральные. Просто, вроде со вкусом, но недостроены некоторые, кажется.
Окончание похоже на мн.ч., как в словах Чебоксары, Гагры. Где? В Чебоксарах, в Гаграх.
================
Правильно будет в Алматы (где? впрочем так во всех падежах)
Алматы, такого слова в (лексика) тюркских языках нет, здесь хотели подчеркнуть «яблочность». Правильнее Алмалы или Алмалык. Алмалык более уместен, т.к. в той же долине находился древний Алмалык — столица Могулистана.
«В первой половине XV века усилилась раздробленность, и тимуриды продолжили притязать на Семеречье и Кашгарию. Он вынужден был перенести свою столицу из Алмалык в город Турфан.»
Алмалык(ским), сейчас является центральный (не путать с крутым и фешенебельным. В Алмате, чем выше в горы, тем круче) район города Алматы.
С точки зрения фонетики, законов сингармонизма гласных и губных, правильнее Алмaата или Аламата.
Станций не увидела, зато вопрос нашла. Город сейчас называется Алматы. Слово не русское. Как оно должно вести себя в русском? Окончание похоже на мн.ч., как в словах Чебоксары, Гагры. Где? В Чебоксарах, в Гаграх.
Но есть и Сочи — в Сочи.
Как с Алматы? Думаю, как с Сочи: в Алматы.
Господа филологи, что думаете?
ЕС, простите, коммент не по теме сайта.
Посмотрела снимки. Интересная игра света и пространственных форм. Чем стены в холлах обшиты? Ламинатом? Холлы похожи на театральные. Просто, вроде со вкусом, но недостроены некоторые, кажется.
Окончание похоже на мн.ч., как в словах Чебоксары, Гагры. Где? В Чебоксарах, в Гаграх.
================
Правильно будет в Алматы (где? впрочем так во всех падежах)
Алматы, такого слова в (лексика) тюркских языках нет, здесь хотели подчеркнуть «яблочность». Правильнее Алмалы или Алмалык. Алмалык более уместен, т.к. в той же долине находился древний Алмалык — столица Могулистана.
«В первой половине XV века усилилась раздробленность, и тимуриды продолжили притязать на Семеречье и Кашгарию. Он вынужден был перенести свою столицу из Алмалык в город Турфан.»
Алмалык(ским), сейчас является центральный (не путать с крутым и фешенебельным. В Алмате, чем выше в горы, тем круче) район города Алматы.
С точки зрения фонетики, законов сингармонизма гласных и губных, правильнее Алмaата или Аламата.